アメリカ生活+子育てガイド

ホーム > 姉妹サイト・ブログ >2011年4月のブログ

2011年4月のブログ

2011年4月4日 - Cheese Burger なのに...

先日、久々にショッピングモールのフードコートでランチしたのですが、夫、私、娘はタイ料理を注文、息子は大好きなマクドナルドの ハッピーミールを頼みました。

私はいつも、ファーストフードで子供の為にハンバーガーやチーズバーガーを注文する際に、

No Mustard (マスタード抜き), No Pickles (ピクルス抜き)でお願いしますと伝えます。

この日もオーダーの際に " Cheese Burger のハッピーミール" "No Mustard, No Pickles で"と伝えしっかり伝えました。

しばらくして、お待ちかねのハッピーミールが出来上がり、席について中を見ると。。。

え ??? どういうこと ??? (みなさま気がつきました?)

Cheese Burger (チーズバーガー) の No Cheese (チーズ抜き) ってなっていますけど。。(笑)

「そんなオーダーするはずないじゃん!(笑)」

思わず、チーズバーガーにツッコミを入れてしまいましたよ。(笑)

恐る恐る、中身をあけると、、

ご覧のとおり、ちゃんとチーズの入った、チーズバーガーでした!(笑) オーダーのとおりに、マスタードもピクルスも抜きになっていましたし♪

どうやら、某店舗で"マスタード抜き"を注文すると"Cheese 抜き" とプリントされるようですね(笑)

このオーダーを見て、調理してくれた方は、いつもチーズ抜き→マスタード抜きと解釈して作っているのかしら??

なんだか、謎がいっぱい。

でも、いっぱい笑って、ランチを楽しめたので、よかったかな!?

Chiico